采昌國際多媒體股份有限公司
 
 
 
 
 
 
 
 
 
文章主題:Twilight 暮光之城 DVD
作者
2009/5/28 上午 11:18:26
Rennie
你好,
針對TWILIGHT的DVD, 綜合大家的的看法而提出, 請貴公司重新出貨前再三審查..
第一,
跳片的問題, 個人覺得貴公司處理的方式並不好, 既然已確定首批貨是暇疵, 為何還要消費者寄回? 出了多少貨, 貴公司應是可以查的出來, 市面上包含通路不都是貴公司出的嗎? 為何不選擇針對已出貨明細重新寄出, 還要我們先退回呢? 退回的用意是為了確定購買還是真的要一片片檢查? 前者, 應是沒這個必要, 後者, 這麼大的數量, 而且現況看來是"所有"的片子都是有問題的, 還須要檢查嗎? 我不覺得浪費人力資源是必須..
第二,
翻譯的問題請再DOUBLE CHECK, 翻的實在很吐血, 我看過大陸版, 已經很不優了, 台灣的, 更差, 幕後也是... 封面那句 "就算你不是人, 我還是愛你愛到不怕死".. WHAT'S THIS?? PLEASE, 做個市場調查吧! 感覺完全跑掉~
我記得之前的等待期拖延, 貴公司的回應是, DVD須國外審稿, 如果最後的定案出來是這樣的結果, 那真的頗另人失望
第三,
DVD外包裝質感很不優, 應該說, 太差了, 很抱歉我這麼說,
而且奇怪的是, 背面貝拉抱著愛德華那張圖, 是幕後吧? 原劇是沒有外套的, 而且還有鋼絲??? 這...這適合當"封面"嗎? 這是你們細心審查後決定的嗎?

總結,
要消費者寄回雖然是會退郵資
但很難撫平大家心中的不滿
是否可以考慮直接重新寄出已出貨數量
但寄出前, 請再思量各細項
我相信大家都等很久了
但希望等到的東西是值得的才是
作者
2009/5/28 下午 03:05:35
艾佛林
你好!我同意一樓的看法~
貴公司真的要重視我們的意見!
不然你們怎樣才會有這麼廣大的會員呢?

封面照片也就算了~
但是DVD兩片內容的翻譯都有讓人匪夷所思的地方
我不知道你們到底有沒有DOUBLE CHECK?OR TRIPLE CHECK?
我昨天一拿到DVD就先看幕後花絮
剛看刪減片段沒多久就看到讓我疑惑的翻譯~
後面也是有問題重重的翻譯
而且兩首主題音樂都沒唱完就結束...
甚至讓我懷疑這是不是大陸版的
如果不是還有少許英文底子...這樣要讓其他人怎辦?

今天才正式看了電影版~真的是傻眼
從庫倫家,親吻,棒球,到芭雷舞教室都LAG!!!(& PROM)
我不知道貴公司到現在有沒有真正的解決方法?
但我希望你們能把我們的意見,抱怨全部瀏覽過
再把總結,希望我們/你們怎麼做另開一個主題
讓我們知道!!
不要每回答一次~答案都不太一樣!
例如:我們到底要不要寄回光碟(但也向樓上所說~這樣有用嗎?)
怎麼寄?寄到哪?盒子要不要一並退回?
有翻譯問題的也是可以退回吧?
(我不相信我們的翻譯人員會是這樣程度....)
但我的意見也是你們就再寄全新沒問題的到每ㄍ人指定的取貨地方!
這是最低要求!



誠致希望你們能盡快正視這些問題!

作者
2009/5/28 下午 01:41:16
alice82919
字幕翻譯的實在是有夠好笑
庫倫都變「古倫」了
作者
2009/5/28 上午 11:35:55
Tung
對阿
去拿的時候真的當下悶了 傻眼了
這麼的像路邊攤貨
我花了四百 買到的却是這樣子
翻譯也很怪 通通都不對 比看盜版的還差好幾百倍
有吊鋼絲的那個圖片 貝拉還穿外套 真的一切都很扯
一整個沒質感
還有第二集 第三集 難道都要這樣嗎?
以後要怎麼買你們出的產品?
作者
2009/5/28 上午 11:25:56
貝貝
是呀 貴公司是否可以考慮重新寄出已出貨數量

說真的 每個人的情況不一樣 有人可能要上班或學生 下班或放學時郵局都休息了

若是要掛號郵寄至貴公司也不是很方便!
 
   
關於采昌  網站導覽   常見問答   隱私權政策   聯絡采昌   取消/訂閱電子報
訪客人數 17638272